Lòng vả cũng như lòng sung

Direct English translation

The inside of the cluster fig is just like the inside of the sycamore fig.

Equivalent English version

Great minds think alike

Giải thích tiếng Việt
Chỉ rằng lòng dạ, suy nghĩ tâm trạng của con người nhìn chung đều giống nhau, nhất lànhững người cùng cảnh ngộ, cùng thân phận. Thường dùng để nói sự đồng cảm, sự tương đồng về tâmhoặc hoàn cảnh giữa người với người.
English explanation
It means that people’s feelings, thoughts, and states of mind are essentially alike, especially among those in similar circumstances. It is used to express shared human feelings, mutual understanding, or a common lot.